Explore Julio Cortazar, Falling Out Of Love, and more! La salud de los enfermos / Julio Cortázar. Julio CortazarFalling Out Of Love. It was a quote pulled from a story by Julio Cortázar. The title but to my amazement I found that story quite easily: La Salud de los Enfermos. Julio Cortazar LA SALUD DE LOS ENFERMOS (1).pdf – Download as PDF File . pdf), Text File .txt) or read online.

Author: Damuro Akilrajas
Country: Tunisia
Language: English (Spanish)
Genre: Career
Published (Last): 28 August 2018
Pages: 436
PDF File Size: 16.35 Mb
ePub File Size: 15.21 Mb
ISBN: 506-4-75925-739-2
Downloads: 54895
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kazigami

Eventually I decided to try my hand with the original story, so I started reading it in Spanish. Diario de un adicto a la lectura. The title was not mentioned, but to my amazement I found that story quite easily: La Salud de los Enfermos.

La pluma y La espada. They didn’t offer though a satisfactory explanation, rather giving some disparate pieces.

La salud de los enfermos

Es una posibilidad, aunque desmentida por el resto del cuento, pero que muestra las posibilidades de los niveles de realidad en la literatura, y la fuerza de la costumbre y las creencias.

I took my courage to look for references in Spanish, and putting some patience to my reading I started crotazar link together the pieces and to understand what it was about: Carmen y amig s.

Mis detectives favorit s. It’s not often that one comes face to face with a work of literature being played out in real life. I looked in dictionaries for the word.

lecturas errantes: La Salud de los Enfermos, de Julio Cortázar

Thus, a romance does not live with nice words and remote promises or maybe better, nice words and remote promises do not feed the romance. Spanish and Portuguese Lit Months Dioses, tumbas y sabios, de C. There’s not much he can say. How can he write him to tell her she is dead? Depuis qu’Otar est partiand Good Bye Lenin. I was wondering about its larger context, but firstly I needed to understand one of the words: A variation of Cortazar’s tale came alive to me just recently when I ran across a friend of mine whose father-in-law was diagnosed with cancer and the doctors conducted exploratory examinations only to find out that the disease had progressed to the point where it was futile to perform surgery.


Nieve en La Habana. Otras Voces, Otras Lecturas. Punt de Llibre Convocatorias. Well, there is a god of those who are just beginners in Spanish: I looked for an English translation, without success. The man will eventually succumb to the terminal disease. But between now and then he can only stand by be a character of the replay of the variation on Cortazar’s short story as it unfolds in real life.

When he came out of the anesthesia, the patient asked his family how the surgery went. By Juan Montoya In Julio Cortazar’s short story ” La Salud de Los Enfermos ” a family finds itself unable to tell a sickly mother that her son — and their relative — had died on his way to work in a neighboring country.

Tira 12 – tomo I. El Espartano de Javier Negrete. After all he is the father of his wife and the grandfather of their children.


Blogger Templates by Blog and Web. What I found in English were only some references. About World as it is. There will be medical costs associated with pain mediation and homeopathic remedios that will maintain his hopes alive that he will get better. A cortwzar way of naming a romance. Elijah Baley – Isaac Asimov. Now, my friend, knowing that will never happen, is standing by helplessly as the entire family makes believe for their patriarch’s sake that he is going to recover.

Newer Post Older Post Home.

Why would the patient ask the family about the outcome of the procedure? De libros se trata. En los bosques, de Pavel Mielnikov. Girl Genius for Monday, December 31, To read it in original seemed to me impossible, as I was too aware of my poor knowledge of Spanish.

Why did the surgeon not tell him the truth?

Izzy Q’s review of La salud de los enfermos

Not willing to break the news to the woman and perhaps cause her to become sicker and perhaps die, they hide the truth from her. Coryazar to me, it was so close to Italian carocarissimo!

El blog de Negra y Criminal. De los hombres y de las moscas. Ensayo sobre la pintura flamenca del Renacimiento.